德文歌詞翻譯|Silbermond銀月樂團-Symphonie交響樂(附單字翻譯對照)

01-北北酒肉生活-德文歌詞翻譯封面-Silbermond銀月樂團-Symphonie交響樂(506)

《德國樂團》Silbermond 銀月樂團 / 歌詞翻譯.德文動名詞解釋

Silbermond 是一個有4位成員的德國樂團,在我剛開始學習德文時意外發現的,很喜歡主唱輕輕柔柔的音色,把鏗鏘有力的德文唱得軟軟的感覺哈,仔細看歌詞會發現都用蠻淺顯易懂的字,還蠻適合初學者拿來當影音上的輔助學習。

*我自己學習外文歌曲喜歡分解字詞,所以我盡量把原型動名詞翻譯備註在淺藍色框框內方便參考。

Silbermond-Symphonie

Sag mir was ist bloß um uns geschehen
告訴我,我們到底怎麼了 (um…geschehn發生)
Du scheinst mir auf einmal völlig fremd zu sein
你突然間讓我感覺到好陌生 (auf einmal突然.立刻/fremd陌生)
Warum geht’s mir nich’ mehr gut
Wenn ich in deinen Armen liege?
當我躺在你懷裡時,為什麼再也感覺不好了呢
(warum為什麼/wenn當/Arm手臂/liegen躺)
Ist es egal geworden was mit uns passiert?
是不是我們發生什麼事都已經無所謂了(egal隨便/passieren發生)


Wo willst du hin? Ich kann dich kaum noch sehen
你要去哪裡? 我已經幾乎看不見你了(wo哪裡/kaum幾乎/sehen看)
Unsre Eitelkeit stellt sich uns in den Weg
我們的虛榮心阻擋了眼前的路(Eitelkeit虛榮心/Weg路)
Wollten wir nich’ alles wagen?
如果我們不再去冒險嘗試(wagen冒風險)
Ha’m wir uns vielleicht verraten?
或許我們就不會背叛彼此(vielleicht或許/verraten背叛)
Ich hab geglaubt wir könnten echt alles ertragen
我曾相信,我們可以真切的面對忍受這一切(glauben面對/ertragen忍受)

Symphonie
交響樂
Und jetzt wird es still um uns
它正無聲地環繞著我們(jetzt現在/still寂靜)
Denn wir stehen hier im Regen
因為我們站在雨中(stehen站/im Regen雨中)
Haben nichts mehr zu geben
不願再為對方付出(geben給予)
Und es ist besser, wenn du gehst
你離開,可能一切會比較好(besser較好/gehen離開)

Denn es ist Zeit
現在是時候了 (Zeit時間)
Sich einzugestehen, dass es nicht geht
承認這一切已經沒那麼美好了(eingestehen承認)
Es gibt nichts mehr zu reden
說再多也於事無補 (reden說)
Denn wenn’s nur regnet
當天空下起雨時(regnen下雨)
Ist es besser aufzugeben
是不是更應該放棄了(aufgeben放棄)

Und es verdichtet sich die Stille über uns
我們之間只剩下了沉默(verdichten凝結壓縮)
Ich versteh nich’ ein Wort mehr aus deinem Mund
你口中說出的話,我再也無法理解(verstehen理解/Mund嘴巴)
Haben wir zu viel versucht?
我們曾做過這麼多的努力(Versucht嘗試.努力)
Warum konnten wir’s nicht ahnen?
但為何卻無法預料到這一切(ahnen猜測.預料)
Es wird nicht leicht sein das alles einzusehen
要接受這一切,並沒有想像中這麼容易(einsehen明白理解)

Symphonie
交響樂
Und jetzt wird es still um uns
它正無聲地環繞著我們(jetzt現在/still寂靜)
Denn wir stehen hier im Regen
因為我們站在雨中(stehen站/Regen雨)
Haben nichts mehr zu geben
不願再為對方付出(geben給予)
Und es ist besser, wenn du gehst
你離開,可能一切會比較好(besser較好/gehen離開)

Denn es ist Zeit
現在是時候了 (Zeit時間)
Sich einzugestehen, dass es nicht geht
承認這一切已經沒那麼美好了(eingestehen承認)
Es gibt nichts mehr zu reden
說再多也於事無補 (reden說)
Denn wenn’s nur regnet
當天空下起雨時(regnen下雨)
Ist es besser aufzugeben
是不是更應該放棄了(aufgeben放棄)

Irgendwo sind wir gescheitert
不管我們在哪處跌倒了(Irgendwo某處/scheitert失敗)
Und so wie’s ist so geht’s nich weiter
導致這一切無法再繼續(weiter繼續)
Das Ende ist schon lang geschrieben
其實結局早已寫好(Ende結局/schreiben寫下)
Und das war unsre
而這個就是我們的…(unser我們的)


Symphonie
交響樂
Und jetzt wird es still um uns
它正無聲地環繞著我們(jetzt現在/still寂靜)
Denn wir stehen hier im Regen
因為我們站在雨中(stehen站/Regen雨)
Haben nichts mehr zu geben
不願再為對方付出(geben給予)
Und es ist besser, wenn du gehst(besser, wenn du gehst)
你離開,可能一切會比較好(最好你能離開)
(besser較好/gehen離開)

Denn es ist Zeit
現在是時候了 (Zeit時間)
Sich einzugestehen, dass es nicht geht
承認這一切已經沒那麼美好了(eingestehen承認)
Es gibt nichts mehr zu reden
說再多也於事無補 (reden說)
Denn wenn’s nur regnet
當天空下起雨時(regnen下雨)
Ist es besser aufzugeben
是不是更應該放棄了(aufgeben放棄)

Silbermond銀月樂團系列-德文歌詞翻譯》

【德文歌詞翻譯】Silbermond銀月樂團-Das Beste最美好的

This Post Has One Comment

  1. 匿名訪客

    版主也是Silbermond的粉絲嗎(握手)

發佈留言